Traducciones

Colaboraciones como traductora

Relampagueantes Destellos de Sabiduría

Khenpo Tsültrim Gyamtso Rinpoche
Supervisión de la traducción: Lama Tashi Lhamo
© De la traducción al castellano: Círculo Niguma

Las dos verdades

Khenpo Tsültrim Gyamtso Rinpoche
Traducción al castellano: Berna Wang, Lama Tashi Lhamo y Chryssoula Zerbini
© De la edición castellano: 2011 Círculo Niguma y Marpa Foundation
ISBN: 978-84-615-6746-1

Charlas y canciones sobre las etapas progresivas de la meditación en la vacuidad

Khenpo Tsültrim Gyamtso Rinpoche
Supervisión de la traducción: Lama Tashi Lhamo
Traducción del tibetano: Lama Tashi Lhamo
© De la edición española: Rigden Editorial SL
IBSN: 978-84-936121-0-8

Doha del Mahamudra

Jamgön Kongtrül Lodrö Thaye
Comentarios de Khenchen Thrangu Rinpoche
Traducción de Lama Tashi Lhamo y Chrysssoula Zerbini
© 2014 Círculo Niguma 🔒

Sadhana de Mahamudra: El feliz baile del néctar del Gran Gozo.

Con el Gurú Yoga y la Plegaria de Larga Vida
Dechen Rangdrol
Traducción al castellano: Lama Tashi Lhamo y Chryssoula Zerbini.
Revisión, Isabel Cañelles
© 2015 Traducción al castellano Círculo Niguma © 2011 traducción al inglés Khenpo Tsultrim Gyamtso Rinpoche; Dzogchen Ponlop Rinpoché 🔒
Cantos Vajra
Traducción de Lama Tashi Lhamo y Chryssoula Zerbini.
Edición de Círculo Niguma y Marpa Foundation. 1ª edición 2018. 🔒
Un ritual de Sangye Menla, expresado por el precioso Señor del Refugio.
Khenpo Tsültrim Gyamtso Rinpoche
Versión para cantar. Traducción del tibetano a español por Lama Tashi Lhamo y Chryssoula Zerbini.
Edición del Círculo Niguma y Marpa Foundation del Sangye Menla Ritual composed by Khenpo Tsültrim Gyamtso Rinpoche, song version, 2020.
© Círculo Niguma. © Marpa Foundation. 🔒

Prajnaparamita Sutra.: Cien mil versos. Practica de la perfecta y completa pureza y la trascendencia de la atadura y la liberación.

Khenpo Tsültrim Gyamtso Rinpoche
Traducción del tibetano de Lama Tashi Lhamo y Chryssoula Zerbini.
Edición revisada abril 2022.
© Círculo Niguma. © Marpa Foundation 🔒
Plegarias.
Recopilación y traducción del tibetano al castellano de Lama Tashi Lhamo.
Editado por el Círculo Niguma, 2011.
© Círculo Niguma 🔒

Ciento ocho versos sobre pensamientos autoliberados.

A Hundred-Eight Line son Thoughts Sel-Liberated.
Khenpo Tsültrim Gyamtso Rinpoche.
Traducción del tibetano al castellano de Lama Tashi Lhamo.
Edición en tibetano, español e inglés. Editado por Círculo Niguma, 2005.
© Círculo Niguma. © Marpa Foundation. 🔒

Cincuenta estrofas sobre la Visión.

Fifty Verses on the View.
Khenpo Tsültrim Gyamtso Rinpoche.
Traducción del tibetano por Lama Tashi Lhamo.
Edición en tibetano, español e inglés. Editado por Círculo Niguma, 2005.
© Círculo Niguma. © Marpa Foundation. 🔒
🔒 Traducciones de uso reservado para estudiantes de Lama Tashi Lhamo

Si continúas usando este sitio, aceptas el uso de cookies. Más información

Los ajustes de cookies en esta web están configurados para «permitir las cookies» y ofrecerte la mejor experiencia de navegación posible. Si sigues usando esta web sin cambiar tus ajustes de cookies o haces clic en «Aceptar», estarás dando tu consentimiento a esto.

Cerrar